Landek Lebe Mari

AAA

Sekalenda tuhu-tuhu meriah kel ukur. Segedang-gedang wari ndedah kalak Karo landek i youtube ngenca dahin. Em kap labo terkata-kataken wari e. Setuhuna rempet-rempet nge ah ndai, sab enggom cukup ndekah aku la ndekah la megiken lagu Karo apaika ndedah si landek.

Saja ndai, pemenana kel lebe status Cak Citro : “Koneksiku tak seperti sebelumnya.”  bage nina, piah nggo njajat tah ku ja deba ranan ei. Apaika reh ka mis Bang Milano ngaloi, reban tambah santuk na cakap jambur. Tambahkan ka belasken abang enda ka  ”pake musik odak-odak kang.” nina. Mis lah ku buka youtube, nce ku stel mis lagu odak-odak. Nca jenari mis lanjut, piah lanai terkira piga lagu nggo i dedah.

Pas ka je online ka bapangku, piah kubereiken ka bana link-link si meriah tah pe si rebansa aru ate. Sab kalak Karo enda, si mate-mate pe banci kang lit si rende, ncidahkan aru ate na nandangi si lawes. Ndigan-ndigan pagi ku aplot yah, adi gundari kari si aplot, lanai cocok ras ukur meriah si kuturiken sangana.

Jadi nina bapa enda, seri kap ras kalak ngibing kalak si landek enda nina. Payo ka kin. Enggo i modernisasi kerina, piyah mawen nggom mela si akap ndedah sa, apaika adi je si mehangke ta. Emaka kudarami ka lah vidoe-video si isina perlandek kalak Karo asli bagi si nai. Ras aku pe pernah kang erlajar cara landek si bage rupana. Pas kel bagi si banci idedahndu bas video enda.


Ence sada nari ka, si beluh landek ras rende bas kalak Karo enda lit ka gelarna sendiri em kap i kataken ia PERKOLONG-KOLONG. Tambahna ka ku perdateken ya, si jadi perkolong-kolong ei ei lalap jelmana. Nggo ka kin pe ia jadi pernanden, lalap nge lako. Emaka labo anak singuda-nguda maka erlarisna, tapi pernanden ras perbapan pe ia tetap nge lako, lalap nge i lebuhken kalak gelah landek i bas sada-sada acara. Banci dedah kena kari bas piga-piga video kalak Karo nggom nande-nande ras bapa-bapa kerina je si jadi bintangna.

PERKOLONG-KOLONG enda musti ka bijak ras cemet ngerana. Sab musti ka kin ia beluh rebansa meriah acara ei, bahasa kerenna ‘ice breaking’ na kin. Adi perkolong-kolong ia tapi persinik, ei labo atan. Uga pe labo lako, sab mesera nge kari kap na ncibalken kata. Me la meriah adi rempet-rempet saja ia rende, dung rende mis kundul. Lit ka lah je koyokna, cakap mambur-mambur, kai-kai je belasi gelah tawa ka kalah sinterem :D

Ena nah, me nggo gedang kel jadina, ateiku ndai sitik saja nge ndai. Em tuhu adi meriah ukur, apaika sora gendang ei la erngadi-ngadi janahku nulis ei, me seh kel santukna hehehe

Sibar em lebe yah, ndigan-ndigan ka pagi ku tulis ka tare cakap Karo. La pe angka kena labo dalih, me arah teruh lit ku ban ertina :-) Landek lebe mari:D

-terjemahan bebas-

Hari ini benar-benar senang hati. Sepanjang hari nonton tarian Karo di youtube doang kerjaan. Itulah tidak bisa ditebak-tebak apa yang akan terjadi setiap hari. Sebetulnya tadi ndadak aja tuh, sebab udah lama banget gak dengerin lagu Karo apalagi nonton tariannya.

Hanya tadi, gara-gara status Cak Citro :  “Koneksiku tak seperti sebelumnya.” Jadi weh komentar bertingkat entah kemana-mana. Pas pula Bang Milano ikut menyahut, yang bikin tambah seru aja acara bersahut komennya. “Pake musik odak-odak kang,” kata bang Milano. Serta merta, saya buka tuh youtube dan nemu lagu ODAK-ODAK.

Pas pula pak’e online, jadi deh berbagi link video yang isinya riang juga yang mengharu biru. Sebab orang Karo itu yah ketika ada yang meninggal pun ada juga lagu yang dinyanyikan mengiring yang berpulang sebagai tanda duka cita. Kapan-kapan nanti diaplot deh, kalau sekarang diaplot, bisa merusak kesenangan hari ini.

Kata Pak’e, tarian yang ditontonnya kok mirip orang ngibing. Memang mirip sih. Begitulah kalau sudah dimodernisasi, kadang sudah malu sendiri menontonnya, apalagi kalau ada orang yang ‘rebu‘ dengan kita di situ. Makanya saya carikan video tarian Karo yang masih asli. Dan dulu saya memang belajarnya yang seperti itu juga. Persis seperti yang ada di video di bawah ini.

Satu lagi, yang bisa menari dan menyanyi seperti di video itu oleh orang Karo disebut PERKOLONG-KOLONG. Dan profesi ini awet, karena orangnya ya itu-itu saja. Walau sudah jadi ibu-ibu atau bapak-bapak, tetep aja laku. Jadi bukan mesti yang muda baru laku lho, bisa dilihat dari banyak video yang bertebaran di yutub sana.

PERKOLONG-KOLONG itu harus pandai bicara. Harus bisa mencairkan suasana dan membuat orang-orang betah hingga acara selesai. Kalau pendiam sih sudah pasti gak bisa. Itulah, sudah panjang sekali tulisan ini, padahal tadi niatnya cuma seuprit. Senang hati menulis diiringi lagu Karo, jadi lupa diri deh hehehe Nari dulu yoook …. :D

Catatan : 
Ini benar-benar terjemahan bebas, saya kesulitan sekali menerjemahkannya kata per kata. Padahal sih maunya begitu, tapi gara-gara mau begitu sampai-sampai postingan ini ditunda penayangannya :( Saya jadi teringat ketika ‘mencela’ teks yang tidak cocok dengan yang diucapkan penyanyinya di video-video itu, pastinya mereka pun mengalami kesulitan yang saya alami sekarang ini :( Jadi maafkan yah, kalau pas orang Karo yang baca dan merasa tidak plek ketiplek dengan terjemahannya :)

18 Comments

  1. Senang sekali ikut menikmati budaya melalui bahasa daerah Karo dan dibantu terjemahan bebasnya. Lagu dan tarian sebagai ekspresi komunikasi di Karo ya. salam
    prih recently posted… » Weekly Photo Challenge: Purple

    • bener banget mbak, suasana sedih dan senang selalu ada saja lagu yang bisa mewakili rasa itu :D

  2. Ternyata bahasa Karo ya Mba Nique. Seru bacanya. Entah kenapa selalu seneng kalo ada yang pake bahasa daerahnya. Dulu waktu di Lampung juga seneng denger temen-temen ngomong bahasa sana. Jadi penasaran sama logat dan intonasinya Mba. :D

  3. untuk ada terjemahan bebasnya… kalau ga bisa puyeng bacanya…hehehehe suka lihat tarian ini.. baru tahu juga tari karo ini…

    • mosok suka liat? Di mana?

  4. videonya cantik Nique, musiknya juga, aku kagum pada rumah, pakaian yang dikenakan , susana dis ekitarnya, tariannya model yang lembut gerakannya ya
    Ely Meyer recently posted… » Puisi Cinta

    • emang gemulai tariannya mbak :D
      menari bisa mengubah suasana hati lho

  5. wow … aku seneng Nique baca bhs daerahmu walau nggak mudeng bar bar blas :P …. untung ada terjemahan bebasnya.

    Namany aunik ya Nique perkolong kolong , tak klik dulu videonya ah :)
    Ely Meyer recently posted… » Puisi Cinta

  6. trus terjemahan bebas dari judulnya itu apa Kak?
    kyknya blom sanggup nulis postingan pake basa sunda aku mah *nyengir*
    Orin recently posted… » Gerangan Cinta

    • artinya : nari dulu yook

  7. emang susak kok mbak menterjemahkan perkata, dari bahasa daerah ke bahasa indonesia.
    Kemarin saya iseng nulis pakai bahasa sunda, ribet juga nerjemahin ke bahasa indonesianya.

    • hahaha hebatlah mbak ely meyer sering bikin postingan pake bahasa jawa dan terjemahannya.

  8. Akhirnya selesai juga terjemahannya…
    Kemarin sambat terus soal terjemahan itu.
    Wis pinter masang video juga
    marsudiyanto recently posted… » Si Siti Anak SMA

    • kan ada yang masangin videonya :D

    • Mejuah-juah! :)

Trackbacks/Pingbacks

  1. Anak Melumang | nicampereniqué.me - [...] Sstt… terjemahan ini terjadi berkat bantuan bapa saya tadi sore, dan ternyata yah, bapa saya pun bisa bingung juga ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 48 other subscribers

Recent Posts

No thumbnail available

Antara Hobi Dan Usaha

May 23rd, 2013

Baru-baru ini saya dibuat geleng-geleng kepala ketika membaca komentar orang-orang yang bergabung di...

No thumbnail available

Rasisme Itu Masih Kental, Kawan!

May 22nd, 2013

Suasana hati sedang bagus, saat itu saya sedang belanja keperluang warung di sebuah toko grosir deka...

No thumbnail available

Kisah Mantan Tukang Rumput

May 20th, 2013

Sosoknya mungil, kulitnya legam eh tapi tak selegam warna kulit sodara kita yang dari Papua ding. In...

No thumbnail available

Miliknya Bukan Milikmu

May 20th, 2013

Sana ribu, sini ribut. Semua ribut urusan lahan. Cakepnya lagi, muncul pengakuan kalau mereka sadar ...

No thumbnail available

GACAPE

May 18th, 2013

Hayooo .... ada yang pernah dengar/baca GACAPE? Apa yang terlintas di benak kalian ketika mendeng...

Categories